《魯比奥送上門受教》
作者:趙佐榮
日期:2025年1月25日
2025年1月24日,
中共中央政治局委員、
外交部長王毅應約同
美國國務卿魯比奧
通電話。
講話中王毅向對方表示:
「…希望你好自為之,
為中美兩國人民的未來,
為世界的和平與穩定
發揮建設性作用。 」
根據王毅講話的上文下理,
我認為“好自為之”包含了
「後果自負」的意思。
因此把王毅的四字
真言翻譯為:
“At your own peril”
較為貼切。
如果用廣東話來 演繹好自為之 可能更 貼地。 廣東話的意思是醒醒定定做好你份內的 工作。 相信如果這個不知所謂的美國國務卿能夠接受王毅的告誡的話? 他有可能保住自己這份工 。